1 Jean 2:4

4 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.

1 Jean 2:4 Meaning and Commentary

1 John 2:4

He that saith I know him
God or Christ, as the Gnostics did, who pretended to great, even perfect, knowledge of divine things:

and keepeth not his commandments;
which the above persons had no regard to, and as many who profess great light and knowledge in our days show no concern for:

is a liar;
he contradicts what he says, and gives the lie to it; for though in words he professes to know God, in works he denies him, and which betrays his ignorance of him:

and the truth is not in him;
there is no true knowledge of God and Christ in him; nor is the truth of the Gospel in his heart, however it may be in his head; nor is the truth of grace in him, for each of these lead persons to obedience. The Ethiopic version renders it, "the truth of God is not with him"; (See Gill on 1 John 1:8).

1 Jean 2:4 In-Context

2 Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.
3 Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.
4 Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.
5 Mais celui qui garde sa parole, l'amour de Dieu est véritablement parfait en lui: par là nous savons que nous sommes en lui.
6 Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.