1 Rois 1:34

34 Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon!

1 Rois 1:34 Meaning and Commentary

1 Kings 1:34

And let Zadok the priest, and Nathan the prophet, anoint him
there king over Israel
For it might be done by either of them, as the unctions of Saul and David show:

and blow ye the trumpet, and say, God save King Solomon;
the blowing of the trumpet was to make it public; the proclamation of him as king was to be made by the sound of it, and the acclamation of the people was to express their concurrence with it, their loyal affection to the new king, and their hearty wishes for his health, prosperity, and long life.

1 Rois 1:34 In-Context

32 Le roi David dit: Appelez-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
33 Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre maître, faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon.
34 Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon!
35 Vous monterez après lui; il viendra s'asseoir sur mon trône, et il régnera à ma place. C'est lui qui, par mon ordre, sera chef d'Israël et de Juda.
36 Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l'Eternel, le Dieu de mon seigneur le roi!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.