1 Rois 11:1

1 Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,

1 Rois 11:1 Meaning and Commentary

1 Kings 11:1

But King Solomon loved many strange women
His love was a lustful and not a lawful one, and of women who were not only of foreign countries, but not his lawful wives, and these many:

together with the daughter of Pharaoh;
besides her, or as he loved her, and perhaps more; his sin was not that he loved her who was his lawful wife, but others with her; it is very probable she was a proselytess, and had no hand in turning him to idolatry, since we read not of any high place built for an Egyptian idol:

women of the Moabites, Anmonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;
all of the neighbouring nations. Some think he did this with political views, to get intelligence of the state of those countries, or to abate and extinguish their enmity; but it rather seems to be the fruit of lust or pride.

1 Rois 11:1 In-Context

1 Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,
2 appartenant aux nations dont l'Eternel avait dit aux enfants d'Israël: Vous n'irez point chez elles, et elles ne viendront point chez vous; elles tourneraient certainement vos coeurs du côté de leurs dieux. Ce fut à ces nations que s'attacha Salomon, entraîné par l'amour.
3 Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.
4 A l'époque de la vieillesse de Salomon, ses femmes inclinèrent son coeur vers d'autres dieux; et son coeur ne fut point tout entier à l'Eternel, son Dieu, comme l'avait été le coeur de David, son père.
5 Salomon alla après Astarté, divinité des Sidoniens, et après Milcom, l'abomination des Ammonites.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.