1 Rois 18:26

26 Ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu'à midi, en disant: Baal réponds nous! Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Et ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient fait.

1 Rois 18:26 Meaning and Commentary

1 Kings 18:26

And they took the bullock which was given them
By such of them as made the choice:

and they dressed it;
slew it, and cut it in pieces, and laid it on the wood, but put no fire under it:

and called on the name of Baal, from morning even until noon, saying, O
Baal, hear us;
and send fire down on the sacrifice; and if the sun was their Baal, they might hope, as the heat he gradually diffused was at its height at noon, that some flashes of fire would proceed from it to consume their sacrifice; but after, their hope was turned into despair, they became and acted like madmen:

but there was no voice, nor any that answered;
by word, or by sending down fire as they desired:

and they leapt upon the altar which was made;
not by Elijah, but by themselves, either now or heretofore, and where they had formerly sacrificed; and they danced about it, and leaped on it, either according to a custom used by them; such as the Salii, the priests of Mars, used, so called from their leaping, because they did their sacred things leaping, and went about their altars capering and leaping F19; or rather they were mad on it, as the Targum renders it, and acted like madmen, as if they were agitated by a prophetic fury and frenzy.


FOOTNOTES:

F19 Servius in Virgil. Aeneid. l. 8. "tum Salii ad cantus" Vid. Gutberleth. de Salii, c. 2. p. 9.

1 Rois 18:26 In-Context

24 Puis invoquez le nom de votre dieu; et moi, j'invoquerai le nom de l'Eternel. Le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et tout le peuple répondit, en disant: C'est bien!
25 Elie dit aux prophètes de Baal: Choisissez pour vous l'un des taureaux, préparez-le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu; mais ne mettez pas le feu.
26 Ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu'à midi, en disant: Baal réponds nous! Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Et ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient fait.
27 A midi, Elie se moqua d'eux, et dit: Criez à haute voix, puisqu'il est dieu; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage; peut-être qu'il dort, et il se réveillera.
28 Et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu'à ce que le sang coulât sur eux.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.