Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Rois 21:4

Listen to 1 Rois 21:4
4 Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.

1 Rois 21:4 Meaning and Commentary

1 Kings 21:4

And Ahab came into his house heavy and displeased
Just in the same humour he was after the prophet had delivered his message to him, ( 1 Kings 20:43 ) , where the same words are used as here:

because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for
he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers,
neither by way of exchange nor of purchase: and such a denial he could not bear, since it looked like treating him with contempt, and taxing him with imprudence at least, if not with injustice, or both:

and he laid him down upon his bed;
or couch, which might be not in his bedchamber, but in one of his halls, where his courtiers were:

and turned away his face;
to the wall, not choosing to have conversation with any of his nobles:

and would eat no bread;
the vexation took away his stomach, and he became melancholy, at least sullen.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Rois 21:4 In-Context

2 Et Achab parla ainsi à Naboth: Cède-moi ta vigne, pour que j'en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.
3 Mais Naboth répondit à Achab: Que l'Eternel me garde de te donner l'héritage de mes pères!
4 Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.
5 Jézabel, sa femme, vint auprès de lui, et lui dit: Pourquoi as-tu l'esprit triste et ne manges-tu point?
6 Il lui répondit: J'ai parlé à Naboth de Jizreel, et je lui ai dit: Cède-moi ta vigne pour de l'argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. Mais il a dit: Je ne te donnerai pas ma vigne!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in