1 Samuel 7:8

8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve de la main des Philistins.

1 Samuel 7:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 7:8

And the children of Israel said to Samuel
To whom they applied, not as the general of their forces, but as the prophet of the Lord; believing his prayers for them would be of more avail to them than an army of men ever so numerous, or so well accoutred:

cease not to cry unto the Lord our God for us:
he had been praying for them that day, and they desired he would continue praying for them, well knowing that the effectual fervent prayer of a righteous man avails much; they knew their salvation was of the Lord, and that he only could save them, and that he must be sought unto for it; and as Samuel had an interest in him, they beg he would continue to make use of it on their behalf; in which they expressed their trust in God, their regard to means, the duty of prayer, and the high esteem they had of the prophet of the Lord, whom they entreat to pray for them:

that he will save us out of the hands of the Philistines;
who were now coming up against them, and who had for a long time tyrannised over them.

1 Samuel 7:8 In-Context

6 Et ils s'assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l'eau et la répandirent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Eternel! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.
7 Les Philistins apprirent que les enfants d'Israël s'étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d'Israël eurent peur des Philistins,
8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l'Eternel, notre Dieu, afin qu'il nous sauve de la main des Philistins.
9 Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier en holocauste à l'Eternel. Il cria à l'Eternel pour Israël, et l'Eternel l'exauça.
10 Pendant que Samuel offrait l'holocauste, les Philistins s'approchèrent pour attaquer Israël. L'Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.