1 Samuel 8:12

12 il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.

1 Samuel 8:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:12

And he will appoint him captains over thousands, and captains
over fifties
Which though posts of honour, yet when they are not matter of choice, and especially being precarious, and depending on the arbitrary will of a prince, are not eligible, and less so to persons that choose another sort of life:

and [will set] them to ear his ground;
to plough it; not the same persons made captains of thousands and fifties, but others, whom he will employ in tilling and manuring his fields, and oblige them to it:

and to reap his harvest;
when it is ripe, and gather it in, and bring it home into his barns and garners:

and to make his instruments of war:
as swords, spears, bows and arrows, most commonly used in those times:

and instruments of chariots;
which seem to design chariots of war, and the iron spikes and scythes which were joined to them, to cut down the foot soldiers, when driven among them in battle, which are commonly called chariots of iron; see ( Joshua 17:16 ) ( Judges 4:3 ) .

1 Samuel 8:12 In-Context

10 Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.
11 Il dit: Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu'ils courent devant son char;
12 il s'en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l'attirail de ses chars.
13 Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères.
14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.