1 Samuel 9:19

19 Samuel répondit à Saül: C'est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd'hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

1 Samuel 9:19 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:19

And Samuel answered Saul, and said, I am the seer
For he supposed, by inquiring for his house, that his business was with him; wherefore this he said, not as boasting of his character and office, or in the pride and vanity of his mind, but merely for information sake:

go up before me unto the high place;
instead of returning home with him, he invited him to go to the place of feasting, as the Targum, whither he was going to partake of the entertainment there; and he bids him go before him, either because he was an old man, and could not go his pace, or he had business to do by the way, or this was in honour to Saul, whom he knew was to be king of Israel:

for ye shall eat with me today;
he and his servant, at the public feast: he insisted upon his dining, or it may be rather supping with him:

and tomorrow I will let thee go;
for it being in the evening when this feast was, he could not depart that night, but must stay till morning, and then he promised to dismiss him:

and will tell thee all that is in thine heart;
answer all questions he had in his mind to ask him, for which he came into the city, and inquired for his house. The Jews F12 have a tradition that it was in the heart of Saul that he should be a king, having in a vision seen himself placed on the top of a palm tree, which was a sign of royalty, and this Samuel told him.


FOOTNOTES:

F12 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 75. G.

1 Samuel 9:19 In-Context

17 Lorsque Samuel eut aperçu Saül, l'Eternel lui dit: Voici l'homme dont je t'ai parlé; c'est lui qui régnera sur mon peuple.
18 Saül s'approcha de Samuel au milieu de la porte, et dit: Indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.
19 Samuel répondit à Saül: C'est moi qui suis le voyant. Monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd'hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.
20 Ne t'inquiète pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours, car elles sont retrouvées. Et pour qui est réservé tout ce qu'il y a de précieux en Israël? N'est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père?
21 Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l'une des plus petites tribus d'Israël? et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.