2 Chroniques 32:19

19 Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d'homme.

2 Chroniques 32:19 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:19

And they spake against the God of Jerusalem
The only living and true God, whom the inhabitants of Jerusalem professed to be their God, and who was worshipped by them in the temple there:

as against the gods of the people of the earth, which were the work of
the hands of man;
they made no difference between the one and the other, but spoke as freely and as contemptibly of the one as of the other, see ( Isaiah 36:19 Isaiah 36:20 ) ( 37:10-13 ) .

2 Chroniques 32:19 In-Context

17 Et il envoya une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, en s'exprimant ainsi contre lui: De même que les dieux des nations des autres pays n'ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le Dieu d'Ezéchias ne délivrera pas son peuple de ma main.
18 Les serviteurs de Sanchérib crièrent à haute voix en langue judaïque, afin de jeter l'effroi et l'épouvante parmi le peuple de Jérusalem qui était sur la muraille, et de pouvoir ainsi s'emparer de la ville.
19 Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d'homme.
20 Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.
21 Alors l'Eternel envoya un ange, qui extermina dans le camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi confus retourna dans son pays. Il entra dans la maison de son dieu, et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l'épée.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.