2 Rois 11:10

10 Le sacrificateur remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui provenaient du roi David, et qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel.

2 Rois 11:10 Meaning and Commentary

2 Kings 11:10

And to the captains over hundreds did the priest give King
David's spears and shields, that were in the temple of the Lord.
] Such as he had taken in war from his enemies, and had dedicated for the service of the temple, to defend it on occasion, and laid up there; those the priests gave to the captains, to arm their men with, who came unarmed, and so unsuspected, and in this way might be armed without being seen and known.

2 Rois 11:10 In-Context

8 vous entourerez le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l'on donnera la mort à quiconque s'avancera dans les rangs; vous serez près du roi quand il sortira et quand il entrera.
9 Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu'avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada.
10 Le sacrificateur remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui provenaient du roi David, et qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel.
11 Les coureurs, chacun les armes à la main, entourèrent le roi, en se plaçant depuis le côté droit jusqu'au côté gauche de la maison, près de l'autel et près de la maison.
12 Le sacrificateur fit avancer le fils du roi, et il mit sur lui le diadème et le témoignage. Ils l'établirent roi et l'oignirent, et frappant des mains, ils dirent: Vive le roi!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.