2 Rois 17:34

34 Ils suivent encore aujourd'hui leurs premiers usages: ils ne craignent point l'Eternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l'Eternel aux enfants de Jacob qu'il appela du nom d'Israël.

2 Rois 17:34 Meaning and Commentary

2 Kings 17:34

Unto this day they do after the former manners
Which may be understood either of the new colonies in Samaria doing after the former customs in their own land, or after the customs of the idolatrous Israelites; or of the Israelites in captivity continuing in their idolatry, not being in the least reformed by their troubles; or of such of them as were left in the land, who repented not of their idolatries, nor reformed from them:

they fear not the Lord;
did not worship him, at least not alone, and much less in a spiritual manner, with reverence and godly fear:

neither do they after their statutes, or after their ordinances, or
after the law and commandment which the Lord commanded the children of
Jacob, whom he named Israel;
that is, they did not observe the statutes and ordinances of the law given on Mount Sinai respecting religious worship, to act according to them.

2 Rois 17:34 In-Context

32 Ils craignaient aussi l'Eternel, et ils se créèrent des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple: ces prêtres offraient pour eux des sacrifices dans les maisons des hauts lieux.
33 Ainsi ils craignaient l'Eternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d'après la coutume des nations d'où on les avait transportés.
34 Ils suivent encore aujourd'hui leurs premiers usages: ils ne craignent point l'Eternel, et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances, ni à la loi et aux commandements prescrits par l'Eternel aux enfants de Jacob qu'il appela du nom d'Israël.
35 L'Eternel avait fait alliance avec eux, et leur avait donné cet ordre: Vous ne craindrez point d'autres dieux; vous ne vous prosternerez point devant eux, vous ne les servirez point, et vous ne leur offrirez point de sacrifices.
36 Mais vous craindrez l'Eternel, qui vous a fait monter du pays d'Egypte avec une grande puissance et à bras étendu; c'est devant lui que vous vous prosternerez, et c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.