2 Rois 3:7

7 Il se mit en marche, et il fit dire à Josaphat, roi de Juda: Le roi de Moab s'est révolté contre moi; veux-tu venir avec moi attaquer Moab? Josaphat répondit: J'irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.

2 Rois 3:7 Meaning and Commentary

2 Kings 3:7

And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying,
the king of Moab hath rebelled against me
By refusing to pay him tribute:

wilt thou go up with me against Moab to battle? and he said, I will go
up;
which he agreed to, partly to encourage in the reformation of religion which he had begun, and partly to chastise the Moabites for their invasion of his country, ( 2 Chronicles 20:1 ) .

I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses;
the same answer he returned to Ahab, (See Gill on 1 Kings 22:4).

2 Rois 3:7 In-Context

5 A la mort d'Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.
6 Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
7 Il se mit en marche, et il fit dire à Josaphat, roi de Juda: Le roi de Moab s'est révolté contre moi; veux-tu venir avec moi attaquer Moab? Josaphat répondit: J'irai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
8 Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Joram dit: Par le chemin du désert d'Edom.
9 Le roi d'Israël, le roi de Juda et le roi d'Edom, partirent; et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.