2 Samuel 7:27

27 Car toi-même, Eternel des armées, Dieu d'Israël, tu t'es révélé à ton serviteur, en disant: Je te fonderai une maison! C'est pourquoi ton serviteur a pris courage pour t'adresser cette prière.

2 Samuel 7:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:27

For thou, O Lord of hosts, God of Israel
As he is called in ( 2 Samuel 7:26 ) :

hast revealed to thy servant;
which he otherwise could not have known:

saying, I will build thee an house;
see ( 2 Samuel 7:11 ) ;

therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto
thee;
found his heart disposed to this service, or found freedom and boldness in him to put up this prayer to God; what encouraged and emboldened him to do it was the gracious promise of God, that he would build up his family, and establish his kingdom; or otherwise he could not have taken such liberty, and used such boldness with God in prayer, as to have requested it of him.

2 Samuel 7:27 In-Context

25 Maintenant, Eternel Dieu, fais subsister jusque dans l'éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison, et agis selon ta parole.
26 Que ton nom soit à jamais glorifié, et que l'on dise: L'Eternel des armées est le Dieu d'Israël! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi!
27 Car toi-même, Eternel des armées, Dieu d'Israël, tu t'es révélé à ton serviteur, en disant: Je te fonderai une maison! C'est pourquoi ton serviteur a pris courage pour t'adresser cette prière.
28 Maintenant, Seigneur Eternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
29 Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste à toujours devant toi! Car c'est toi, Seigneur Eternel, qui as parlé, et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.