Actes 25:2

2 Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,

Actes 25:2 Meaning and Commentary

Acts 25:2

Then the high priest
Ananias, as in ( Acts 23:2 ) ( 24:1 ) the Alexandrian copy, the Vulgate Latin version, and all the Oriental versions, read, "the chief priests", the whole college of the priests:

and the chief of the Jews;
their rulers and elders, the members of the Jewish sanhedrim;

informed him against Paul;
they took the first opportunity of waiting upon him, when he was come to Jerusalem; hoping it might be a favourable one to them, since he was just entering upon his government, and might be willing to gratify the chief of the nation, and gain their affection and esteem, and since as yet he was not acquainted with their wicked dispositions and artifices; and brought a bill of information against Paul, and gave a large account of him, what a wicked man he was, and what evils he had committed; they laid many things to his charge, and very heavily accused him, and endeavoured to prepossess the governor, and prejudice him against him:

and besought him;
that he would grant them the following request.

Actes 25:2 In-Context

1 Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.
2 Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,
3 dans des vues hostiles, lui demandèrent comme une faveur qu'il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.
4 Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.
5 Que les principaux d'entre vous descendent avec moi, dit-il, et s'il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu'ils l'accusent.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.