Actes 6:10

10 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.

Actes 6:10 Meaning and Commentary

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom
In Beza's most ancient copy, and in another manuscript it is added, "which was in him"; that divine wisdom, which the Spirit of wisdom gave him; they were not a match for him with respect to the knowledge of divine things; they could not answer the wise arguments he made use of, fetched out of the Scriptures of truth, in which he was well versed, and had a large knowledge of:

and the Spirit by which he spake;
that is, the Holy Spirit, as the above exemplars of Beza, and the Ethiopic version read; the meaning is, they could not resist the Holy Spirit, by which Stephen spake, so as to overcome him, or put Stephen to silence, or confute him; otherwise they did resist him, or oppose themselves to him, but in vain, and without success; for they always resisted the Holy Ghost in Christ and in his apostles, as their fathers before them resisted him in the prophets, as Stephen observes to them, ( Acts 7:51 ) hereby was fulfilled what our Lord promised to his disciples, ( Matthew 10:19 Matthew 10:20 ) ( Luke 21:15 ) .

Actes 6:10 In-Context

8 Etienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d'Asie, se mirent à discuter avec lui;
10 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.
11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l'avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
12 Ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l'emmenèrent au sanhédrin.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.