Amos 5:4

4 Car ainsi parle l'Eternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!

Amos 5:4 Meaning and Commentary

Amos 5:4

For thus saith the Lord unto the house of Israel
Or "yet" {a}, notwithstanding all this, though such judgments were threatened and denounced, and such desolations should certainly come, in case of impenitence, and an obstinate continuance in a course of sin; yet hopes are given of finding mercy and kindness upon repentance and reformation, at least to the remnant of them; see ( Amos 5:15 ) ; seek ye me;
seek my fear, as the Targum; fear and reverence, serve and worship, the Lord God; return unto him by repentance; seek to him by prayer and supplication; acknowledge your sins, and humble yourselves before him, and implore his pardoning grace and mercy: and ye shall live;
in your own land, and not be carried out of it; live comfortably, in great plenty of good things; and live spiritually, enjoying the favour of God, and his presence in his ordinances, and live eternally in the world to come.


FOOTNOTES:

F1 (yk) "attamen", Grotius.

Amos 5:4 In-Context

2 Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, La vierge d'Israël; Elle est couchée par terre, Nul ne la relève.
3 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La ville qui mettait en campagne mille hommes N'en conservera que cent, Et celle qui mettait en campagne cent hommes N'en conservera que dix, pour la maison d'Israël.
4 Car ainsi parle l'Eternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
5 Ne cherchez pas Béthel, N'allez pas à Guilgal, Ne passez pas à Beer-Schéba. Car Guilgal sera captif, Et Béthel anéanti.
6 Cherchez l'Eternel, et vous vivrez! Craignez qu'il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, Et que ce feu ne la dévore, sans personne à Béthel pour l'éteindre,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.