Apocalypse 10:5

5 Et l'ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel,

Apocalypse 10:5 Meaning and Commentary

Revelation 10:5

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the
earth
His right foot being on the one, and his left foot upon the other, as described in ( Revelation 10:2 ) ;

lifted up his hand to heaven;
the Oriental versions read, "his right hand"; and so some copies, and the Complutensian edition: the man clothed in linen, ( Daniel 12:6 Daniel 12:7 ) , who is the same with the angel here, held up both his hands; the lifting up of the hand was a gesture used in swearing: see ( Genesis 14:22 ) ; so the Jews say F15, "the right hand", or by the right hand, (hewby wz) , "this is an oath", according to ( Daniel 12:7 ) ; or whether the right hand or the left, is an oath, according to ( Isaiah 62:8 ) .


FOOTNOTES:

F15 T. Bab. Nazir, fol. 3. 2. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 58. 1.

Apocalypse 10:5 In-Context

3 et il cria d'une voix forte, comme rugit un lion. Quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.
4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais écrire; et j'entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'écris pas.
5 Et l'ange, que je voyais debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel,
6 et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu'il n'y aurait plus de temps,
7 mais qu'aux jours de la voix du septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, comme il l'a annoncé à ses serviteurs, les prophètes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.