Daniel 8:20

20 Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses.

Daniel 8:20 Meaning and Commentary

Daniel 8:20

The ram which thou sawest having two horns
Here begins the particular explanation of the above vision, and of the first thing which the prophet saw in it, a ram with two horns: which two horns, he says, are the kings of Media and Persia;
Darius the first king was a Mede, and Cyrus, that succeeded him, or rather reigned with him, was a Persian: or rather the ram with two horns signifies the two kingdoms of the Medes and Persians united in one monarchy, of which the ram was an emblem; (See Gill on Daniel 8:3) for Darius and Cyrus were dead many years before the time of Alexander; and therefore could not personally be the two horns of the ram broken by him; nor is it to be understood of the kings of two different families, as the one of. Cyrus, and the other of Darius Hystaspes, in whose successors the Persian monarchy continued till destroyed by Alexander, as Theodoret.

Daniel 8:20 In-Context

18 Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.
19 Puis il me dit: Je vais t'apprendre, ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.
20 Le bélier que tu as vu, et qui avait des cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses.
21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.
22 Les quatre cornes qui se sont élevées pour remplacer cette corne brisée, ce sont quatre royaumes qui s'élèveront de cette nation, mais qui n'auront pas autant de force.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.