Deutéronome 17:13

13 afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.

Deutéronome 17:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:13

And all the people shall hear, and fear
All the people of Israel in their own cities, and particularly the judges in those cities; they shall hear of what is done to the obstinate and disobedient elder, and shall be afraid to commit the like offence, lest they should come into the same punishment:

and do no more presumptuously;
after his example; hence, Jarchi says, they wait till the feast comes, and then put him to death; and so it is said F11, they bring him up to the great sanhedrim which is at Jerusalem, and there keep him until the feast (the next feast), and put him to death at the feast, as it is said,

all the people shall hear, and fear.


FOOTNOTES:

F11 Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 4.

Deutéronome 17:13 In-Context

11 Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et à la sentence qu'ils auront prononcée; tu ne te détourneras de ce qu'ils te diront ni à droite ni à gauche.
12 L'homme qui, par orgueil, n'écoutera pas le sacrificateur placé là pour servir l'Eternel, ton Dieu, ou qui n'écoutera pas le juge, cet homme sera puni de mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël,
13 afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
14 Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras établi ta demeure, et que tu diras: Je veux mettre un roi sur moi, comme toutes les nations qui m'entourent, -
15 tu mettras sur toi un roi que choisira l'Eternel, ton Dieu, tu prendras un roi du milieu de tes frères, tu ne pourras pas te donner un étranger, qui ne soit pas ton frère.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.