Deutéronome 19:2

2 tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession.

Deutéronome 19:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 19:2

Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy
land
From the cities they took possession of and dwelt in; and indeed from the cities of the Levites, which were given to them to inhabit; three were before ordered to be separated from those inhabited by the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, ( Deuteronomy 4:41-43 ) but these were to be in the midst of the land of Canaan; see ( Joshua 20:7 Joshua 20:8 ) ,

which the Lord thy God giveth thee to possess it:
which as it is often mentioned when this land is spoken of, so it carries in it a reason here why this order of the Lord's should be readily complied with, the whole land and all the cities of it being the gift of his to them.

Deutéronome 19:2 In-Context

1 Lorsque l'Eternel, ton Dieu, aura exterminé les nations dont l'Eternel, ton Dieu, te donne le pays, lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons,
2 tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession.
3 Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l'Eternel, ton Dieu, va te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s'enfuir dans ces villes.
4 Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
5 Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme; la hache en main, il s'élance pour abattre un arbre; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa vie,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.