Deutéronome 28:36

36 L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.

Deutéronome 28:36 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:36

And the Lord shall bring thee, and thy king which thou shall
set over thee
This was fulfilled both in Jehoiachin and in Zedekiah, kings of Judah, who were carried captive to Babylon, by Nebuchadnezzar, ( 2 Kings 24:15 ) ( 2 Kings 25:6 2 Kings 25:7 ) ;

unto a nation which neither thou nor thy fathers have known;
the land of Babylon, which was at a distance from them, and is represented in Scripture as afar off, ( Jeremiah 5:15 ) ; and which the Jews, not being a trading people, or dealing in merchandise in foreign parts, were unacquainted with:

and there shall thou serve other gods, wood and stone;
which they were obliged to do in Babylon, of which it seems best to understand it; for though it may be interpreted of their compliance with the image worship of the Papists in their present condition, as the former clause may be of their rulers and governors, included in the name of king, carried captive by the Romans; who were a nation as little, if not less known than the Babylonians: but the former sense seems to suit best here, as this does with ( Deuteronomy 28:64 ) ; where the language is somewhat different, and very appropriate. The Targum of Jonathan is,

``shall pay tribute to those that worship idols of wood and stone.''

Deutéronome 28:36 In-Context

34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire.
35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.
36 L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.
37 Et tu seras un sujet d'étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te mènera.
38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.