Deutéronome 3:17

17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l'orient.

Deutéronome 3:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:17

The plain also, and Jordan
The plain by Jordan, the plains of Moab on the side of it, together with the river:

and the coast thereof;
the country adjoining to it:

from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea;
that is, from Gennesaret, as the Targums of Onkelos and Jonathan, called the land of Gennesaret, ( Matthew 14:34 ) , from thence to the sea of Sodom, the sea of the plain, where the cities of the plain stood, Sodom, Gomorrah, &c. and the salt sea, so called from the salt and nitrous waters of it, the lake Asphaltites:

under Ashdothpisgah eastward;
mentioned among the cities given to the tribe of Reuben, ( Joshua 13:20 ) rendered "the springs of Pisgah", ( Deuteronomy 4:49 ) , the word having the signification of effusions, pourings out; so the Targums.

Deutéronome 3:17 In-Context

15 Je donnai Galaad à Makir.
16 Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu'au torrent de l'Arnon, dont le milieu sert de limite, et jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;
17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l'orient.
18 En ce temps-là, je vous donnai cet ordre. L'Eternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez en armes devant les enfants d'Israël.
19 Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos troupeaux-je sais que vous avez de nombreux troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai données,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.