Deutéronome 5:33

33 Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.

Deutéronome 5:33 Meaning and Commentary

Deuteronomy 5:33

Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath
commanded you
None are to be avoided or departed from on any consideration whatever; see ( Psalms 119:6 ) an instance of this we have in Zacharias and Elizabeth, ( Luke 1:6 ) that ye may live; corporeally, comfortably, in all the outward enjoyments of life needful for them, particularly in the possession of the land of Canaan, and the benefits of it; for these promises of life upon obedience seem to reach no further, unless as types and emblems of what is enjoyed through the obedience and righteousness of Christ, as the following phrases show:

and [that] it [may] be well with you, and [that] ye may prolong your
days in the land which ye shall possess;
the land of Canaan; though the Jewish writers F13 carry it further, even to heaven and eternal happiness; and so may we in the sense before given.


FOOTNOTES:

F13 Moreh Nevochim, par. 3. c. 27. p. 418.

Deutéronome 5:33 In-Context

31 Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.
32 Vous ferez avec soin ce que l'Eternel, votre Dieu, vous a ordonné; vous ne vous en détournerez ni à droite, ni à gauche.
33 Vous suivrez entièrement la voie que l'Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.