Deutéronome 9:29

29 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.

Deutéronome 9:29 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:29

Yet they are thy people
Though they had sinned against him:

and thine inheritance;
which he would not forsake and cast off; at least Moses hoped on this account he would not, and makes use thereof as an argument with him why he should not, and which he repeats, adding in effect what he had said before:

which thou broughtest out by thy mighty power and stretched out arm;
even out of the land of Egypt; the doing of which was plainly the effect of his almighty power, and an evidence of it, considering the weakness of Israel and the strength of Egypt, and the manner in which the Lord brought about this surprising event.

Deutéronome 9:29 In-Context

27 Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob. Ne regarde point à l'opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché,
28 de peur que le pays d'où tu nous as fait sortir ne dise: C'est parce que l'Eternel n'avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu'il leur avait promis, et c'est parce qu'il les haïssait, qu'il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert.
29 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte par ta grande puissance et par ton bras étendu.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.