Ésaïe 1:14

14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.

Ésaïe 1:14 Meaning and Commentary

Isaiah 1:14

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth,
&c.] The Targum is,

``my Word abhorreth;''
the Messiah, the essential Word. These are the same as before. They are a trouble unto me;
as they were kept and observed, either when they should not, or in a manner unbecoming: I am weary to bear [them];
because of the sins with which they made him to serve, ( Isaiah 43:24 ) .

Ésaïe 1:14 In-Context

12 Quand vous venez vous présenter devant moi, Qui vous demande de souiller mes parvis?
13 Cessez d'apporter de vaines offrandes: J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennités.
14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.
15 Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux; Quand vous multipliez les prières, je n'écoute pas: Vos mains sont pleines de sang.
16 Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; Cessez de faire le mal.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.