Ésaïe 24:10

10 La ville déserte est en ruines; Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.

Ésaïe 24:10 Meaning and Commentary

Isaiah 24:10

The city of confusion is broken down
Or "of vanity", as the Vulgate Latin version; or of "emptiness" or "desolation"; the word is "tohu", used in ( Genesis 1:2 ) this is to be understood not of Bethel, where one of Jeroboam's calves was, called Bethaven, or "the house of vanity"; nor Samaria, the chief city of the ten tribes; nor Jerusalem; but mystical Babylon, whose name signifies "confusion"; even the city of Rome, in which there is nothing but disorder and irregularity, no truth, justice, or religion; a city of vanity, full of superstition and idolatry, and devoted to ruin and desolation; and will be broke to pieces by the judgments of God, which will come upon it in one hour, ( Revelation 18:8 ) : every house is shut up, that no man may come in:
or, "from coming in"; not for fear of the enemy, and to keep him out; but because there are no inhabitants in them, being all destroyed by one means or another, by fire or sword, or famine or pestilence, so that there is none to go in or out.

Ésaïe 24:10 In-Context

8 La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé.
9 On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.
10 La ville déserte est en ruines; Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.
11 On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.
12 La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.