Ésaïe 45:23

23 Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée: Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi.

Ésaïe 45:23 Meaning and Commentary

Isaiah 45:23

I have sworn by myself
Christ being the true God, he could swear by no greater, ( Hebrews 6:13 ) , this shows that what follows, and is here sworn unto, is of great importance, and strictly true, and would certainly be accomplished: the word is gone out of my mouth in righteousness;
both what goes before, that such that look unto him shall be saved; and also what follows, concerning the subjection of every creature to him; this was what he had resolved in his mind, and declared in his word, by promise and prophecy, should be; and as it was agreeably to truth and justice, it should certainly, and in faithfulness, be performed, and shall not return void and without effect, but be exactly and punctually accomplished: that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear;
that is, everyone, or at least the generality of mankind, shall be subject to Christ, embrace his Gospel, submit to his ordinances, profess his name, and serve and worship him; this will be when the fulness of the Gentiles is brought in, and the Jews are converted: the apostle quotes this passage, and applies it to the judgment day, when all, whether they will or not, shall confess that Christ is God, which he so often asserts in this context; see ( Romans 14:10 Romans 14:11 ) ( Philippians 2:10 Philippians 2:11 ) .

Ésaïe 45:23 In-Context

21 Déclarez-le, et faites-les venir! Qu'ils prennent conseil les uns des autres! Qui a prédit ces choses dès le commencement, Et depuis longtemps les a annoncées? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Il n'y a point d'autre Dieu que moi, Je suis le seul Dieu juste et qui sauve.
22 Tournez-vous vers moi, et vous serez sauvés, Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre.
23 Je le jure par moi-même, La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée: Tout genou fléchira devant moi, Toute langue jurera par moi.
24 En l'Eternel seul, me dira-t-on, résident la justice et la force; A lui viendront, pour être confondus, Tous ceux qui étaient irrités contre lui.
25 Par l'Eternel seront justifiés et glorifiés Tous les descendants d'Israël.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.