Esdras 6:6

6 Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.

Esdras 6:6 Meaning and Commentary

Ezra 6:6

Now therefore Tatnai, governor beyond the river
The river Euphrates, that side of it towards the land of Israel; Josephus F26 calls this man master of the horse:

Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond
the river, be ye far from thence;
keep at a distance from the Jews, and give them no disturbance, nor interrupt them in their work of building of the temple, but mind your own business and government.


FOOTNOTES:

F26 Ibid. (Antiqu.) l. 11. c. 4. sect. 7.

Esdras 6:6 In-Context

4 trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
5 De plus, les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu.
6 Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.
7 Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l'emplacement qu'elle occupait.
8 Voici l'ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l'autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.