Exode 14:16

16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec.

Exode 14:16 Meaning and Commentary

Exodus 14:16

But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the
sea, and divide it
Even the same rod with which so many wonders had been done in Egypt; and Artapanus, the Heathen, says F24, that Moses being bid by a divine voice to smite the sea with his rod, he hearkened to it, and touched the water with it, and so it divided, as it is said it did, ( Exodus 14:21 )

and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of
the sea;
and so they did, ( Exodus 14:22 Exodus 14:29 ) .


FOOTNOTES:

F24 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 436.

Exode 14:16 In-Context

14 L'Eternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence.
15 L'Eternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.
16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec.
17 Et moi, je vais endurcir le coeur des Egyptiens, pour qu'ils y entrent après eux: et Pharaon et toute son armée, ses chars et ses cavaliers, feront éclater ma gloire.
18 Et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel, quand Pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.