Exode 28:42

42 Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses.

Exode 28:42 Meaning and Commentary

Exodus 28:42

And thou shalt make them linen breeches to cover their
nakedness
Or "the flesh of nakedness" F17, that part of the body which ought not to be naked and exposed to view, and which, when it is, causes shame and ridicule; what part is designed is easily gathered from the next clause; great care was taken, in the service of God's house, to preserve decency, prevent immodesty, and to guard against laughter and levity, and the like care should be always taken, (See Gill on Exodus 28:2),

from the loins even unto the thigh they shall reach;
they were to reach above the navel near the heart, and to the end of the thigh, which is the knee, as Maimonides says F18; who also observes, that they had strings, but had no opening before or behind, but were drawn up round like a purse; they were a sort of drawers, and somewhat like our sailors' trousers.


FOOTNOTES:

F17 (hwre rvb) "carnem nuditatis", Montanus, Vatablus, Drusius; "carnem nudam", Junius & Tremellius; "carnem verendorum", Tigurine version; "carnem pudendorum", Piscator.
F18 Cele Hamikdash, c. 8. sect. 18.

Exode 28:42 In-Context

40 Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure.
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce.
42 Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses.
43 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.