Exode 29:27

27 Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation.

Exode 29:27 Meaning and Commentary

Exodus 29:27

And thou shall sanctify the breast of the wave offering
Set it apart for the use of the priest in all succeeding ages:

and the shoulder of the heave offering:
as the breast was waved from one hand to another, or cast from the hand of one to the hand of another; the shoulder was heaved up, or cast up and caught again: this also was to be sanctified or set apart for the priest's use, ( Leviticus 7:32-34 ) ,

which is waved, and which is heaved up of the ram of the consecration:
the breast was waved and the shoulder heaved:

even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons;
as these two parts before mentioned in peace offerings were.

Exode 29:27 In-Context

25 Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel, d'une agréable odeur à l'Eternel.
26 Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron, et tu l'agiteras de côté et d'autre devant l'Eternel: ce sera ta portion.
27 Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation.
28 Elles appartiendront à Aaron et à ses fils, par une loi perpétuelle qu'observeront les enfants d'Israël, car c'est une offrande par élévation; et, dans les sacrifices d'actions de grâces des enfants d'Israël, l'offrande par élévation sera pour l'Eternel.
29 Les vêtements sacrés d'Aaron seront après lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu'on les oindra et qu'on les consacrera.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.