Exode 29:25

25 Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel, d'une agréable odeur à l'Eternel.

Exode 29:25 Meaning and Commentary

Exodus 29:25

And thou shalt receive them of their hands
After they had been put into them, and filled with them, and waved by them:

and burn them upon the altar for a burnt offering;
not the flesh of the ram, which is after ordered to be boiled and eaten by Aaron and his sons; but the fat of it, before described, with one loaf, one cake, and one wafer of unleavened bread, out of the basket: this was done

for a sweet savour before the Lord;
that it might be grateful and acceptable to him, as it was:

it is an offering made by fire unto the Lord;
(See Gill on Exodus 29:18).

Exode 29:25 In-Context

23 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l'Eternel, un gâteau de pain, un gâteau à l'huile et une galette.
24 Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de côté et d'autre devant l'Eternel.
25 Tu les ôteras ensuite de leurs mains, et tu les brûleras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel, d'une agréable odeur à l'Eternel.
26 Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron, et tu l'agiteras de côté et d'autre devant l'Eternel: ce sera ta portion.
27 Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.