Exode 29:3

3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.

Exode 29:3 Meaning and Commentary

Exodus 29:3

And thou shalt put them into one basket
The unleavened bread, cakes and wafers; this basket may be an emblem of the Gospel and the ministration of it, in which Christ the bread of life is carried, and ministered to his people:

and bring them in the basket, with the bullock and the two rams;
not that the bullock and the rams were to be brought in the basket along with the bread, cakes, and wafers; but at the same time that they were brought to the door of the tabernacle of the congregation, these were to be brought, led, or drove to the altar, in order to be slain and sacrificed.

Exode 29:3 In-Context

1 Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.
2 Fais, avec de la fleur de farine de froment, des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, et des galettes sans levain arrosées d'huile.
3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.
4 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
5 Tu prendras les vêtements; tu revêtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l'éphod.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.