Exode 29:34

34 S'il reste de la chair de consécration et du pain jusqu'au matin, tu brûleras dans le feu ce qui restera; on ne le mangera point, car c'est une chose sainte.

Exode 29:34 Meaning and Commentary

Exodus 29:34

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the
bread, remain unto the morning
Being more than the priests could eat:

then thou shalt burn the remainder with fire;
that it might not be used in a contemptuous manner, or abused to superstitious uses; the same orders with those respecting what was left of the passover: ( Exodus 12:10 ) ,

it shall not be eaten, because it is holy;
which is the reason before given why it should not be eaten by a stranger, and being kept till the next morning it was ordered to be burnt, that it might not then be eaten at all; it was not to be given to a stranger, nor to be cast to dogs, because it had been devoted to sacred uses; and it seems as if it was not to be eaten by the priests themselves the next day, who were to live upon the daily provision made for them.

Exode 29:34 In-Context

32 Aaron et ses fils mangeront, à l'entrée de la tente d'assignation, la chair du bélier et le pain qui sera dans la corbeille.
33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrés et sanctifiés; nul étranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes.
34 S'il reste de la chair de consécration et du pain jusqu'au matin, tu brûleras dans le feu ce qui restera; on ne le mangera point, car c'est une chose sainte.
35 Tu suivras à l'égard d'Aaron et de ses fils tous les ordres que je t'ai donnés. Tu emploieras sept jours à les consacrer.
36 Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le péché, pour l'expiation; tu purifieras l'autel par cette expiation, et tu l'oindras pour le sanctifier.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.