Exode 32:14

14 Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.

Exode 32:14 Meaning and Commentary

Exodus 32:14

And the Lord repented of the evil which he thought to do
unto his people.
] He did not do what he threatened to do, and seemed to have in his thoughts and designs, but did what Moses desired he would, ( Exodus 32:12 ) not that any of God's thoughts or the determinations of his mind are alterable; for the thoughts of his heart are to all generations; but he changes the outward dispensations of his providence, or his methods of acting with men, which he has been taking or threatened to take; and this being similar to what they do when they repent of anything, who alter their course, hence repentance is ascribed to God, though, properly speaking, it does not belong to him, see ( Jeremiah 18:8 ) . Aben Ezra thinks that the above prayer of Moses, which was so prevalent with God, does not stand in its proper place, but should come after ( Exodus 32:31 ) for, to what purpose, says he, should Moses say to the Israelites, ( Exodus 32:30 ) "peradventure I shall make an atonement for your sin": if he was appeased by his prayer before?

Exode 32:14 In-Context

12 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple.
13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-même: Je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel, je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j'ai parlé, et ils le posséderont à jamais.
14 Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
15 Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans sa main; les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de l'un et de l'autre côté.
16 Les tables étaient l'ouvrage de Dieu, et l'écriture était l'écriture de Dieu, gravée sur les tables.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.