Exode 33:22

22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.

Exode 33:22 Meaning and Commentary

Exodus 33:22

And it shall come to pass, while my glory passeth by
The displays of his grace and goodness are made:

that I will put thee in a clift of the rock;
in one of the clefts, made by smiting it, through which the waters gushed out for the relief of the Israelites, and their flocks: and we are told F3, that to this day, on the summit of Mount Sinai, by the Arabians called Gibel el Mousa, or the mountain of Moses, is perceived a large chasm in the rock, said to be the cave where Moses hid himself from God, when the glory of the Lord passed before him. Now this cleft may be an emblem of Christ, as crucified, smitten, wounded and slain; who was smitten by the law and justice of God, as this rock was smitten by the rod of Moses: and had gashes and wounds made in him like the clefts of a rock, being pierced with the nails and spear: and in these clefts of the rock saints dwell by faith, ( Song of Solomon 2:14 ) :

and will cover thee with my hand;
with his cloud, as Ben Melech, and so may denote the cloudiness, obscurity, and darkness of the legal dispensation: but here it seems to denote imperfection, not being able to bear the full sight of the divine glory, and which angels themselves cannot bear, but cover their faces; and also the danger of being consumed, were it not that saints are in Christ, and covered and secured in him, otherwise God is a consuming fire:

while I pass by thee;
or his glory, the glory of all his perfections, wisdom, holiness, justice, power, and faithfulness, and especially of his grace, mercy, and goodness in Christ.


FOOTNOTES:

F3 Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 167. see a Journal from Cairo p. 28, 29. Ed. 2.

Exode 33:22 In-Context

20 L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
21 L'Eternel dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.
22 Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé.
23 Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.