Exode 4:15

15 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

Exode 4:15 Meaning and Commentary

Exodus 4:15

And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth,
&c.] Or "things" F26, the matter and substance of what he should say, who being a man of words, an eloquent man, and a good spokesman, would put them into proper language, and express them fluently: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you
what ye shall do;
or speak what Moses should say to Aaron, and what Aaron should say to Pharaoh, and to the people of Israel; so that as Aaron was under Moses, and at his direction, they were both dependent on the Lord, and under his direction; and the one, as well as the other, needed his assistance, even Aaron that could speak well. Moses furnished him with matter, he put it into words, and both were instructed and influenced by the Lord what they should say and do.


FOOTNOTES:

F26 (Myrbdh ta) .

Exode 4:15 In-Context

13 Moïse dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.
14 Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Moïse, et il dit: N'y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.
15 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.
16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.
17 Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.