Ezekiel 16:21

21 Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par le feu en leur honneur.

Ezekiel 16:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:21

That thou hast slain my children
By creation, as all born into the world are; and by national adoption, as all the Jewish children were; and particularly the firstborn were eminently his, and which are here designed, as Jarchi interprets it; for they were the children that were slain and sacrificed to Molech; see ( Ezekiel 20:26 ) ; and delivered, them to cause them to pass through [the fire] for them?
for the sake of idols, for the worship of them; this they did before they were slain; they first caused them to pass through between two fires, and so dedicated them to the idol, and then slew them; or slew them by burning them in the fire, or by putting them into the arms of the "idol", made burning hot.

Ezekiel 16:21 In-Context

19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as offert ces choses comme des parfums d'une odeur agréable. Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l'Eternel.
20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur servent d'aliment: n'était-ce pas assez de tes prostitutions?
21 Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par le feu en leur honneur.
22 Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.
23 Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Eternel, -
The Louis Segond 1910 is in the public domain.