Ezekiel 34:21

21 Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,

Ezekiel 34:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 34:21

Because ye have thrust with side and with shoulder
As the stronger cattle do the lesser: and pushed all the diseased with your horns;
as horned cattle do those they dislike, and bear an antipathy to; which to do to the diseased is great cruelty: sheep, it is said, will take some care of those that are diseased among them, and bring them to places of sunshine and shelter; but here the horned part of the flock, and in health, are represented as acting a barbarous part to the weak and diseased: this may denote such as are in power and authority, using it to the hurt and detriment of those that are under them, and whom they should relieve and protect: it may be applied to the anathemas and excommunications of the Jews, who pronounced those an accursed and ignorant people that believed in Christ, and expelled such out of their synagogues that professed his name; and to their persecutions of the apostles and first Christians: till he have scattered them abroad;
or "without" F19; that is, without the land. The Targum is,

``through the provinces;''
obliged them to quit their country, and go unto other parts, as the first preachers of the word did; who, upon the persecution at the death of Stephen, were scattered abroad everywhere, ( Acts 8:1 Acts 8:4 ) .
FOOTNOTES:

F19 (huwxh la) "foras", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Cocceius, Starckius,

Ezekiel 34:21 In-Context

19 Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!
20 C'est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.
21 Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,
22 je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.
23 J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera paître, mon serviteur David; il les fera paître, il sera leur pasteur.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.