Ezekiel 35:13

13 Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, Vous avez multiplié vos paroles contre moi: J'ai entendu.

Ezekiel 35:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 35:13

Thus with your mouth ye have boasted against me
Or, "magnified against me" F1; spoke great swelling words of vanity, or had a mouth opened to speak great things and blasphemy against God, as antichrist is said to do, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) , what is spoken against the Lord's people is taken by him as spoken against himself: and have multiplied your words against me;
not in prayer, by deprecations or supplications, as the word F2 used sometimes signifies; but in reproaches and calumnies, vilifying expressions and hard speeches, against his people, in great numbers; which is all one as if they were directed against him: I have heard them;
these the Lord takes notice of, and will call to an account for, either here or hereafter; see ( Jude 1:15 ) .


FOOTNOTES:

F1 (yle wlydgt) "magnificastis contra me", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus, Cocceius, Starckius.
F2 (Mtrtex) ab (rte) "orare suppliciter".

Ezekiel 35:13 In-Context

11 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, J'agirai avec la colère et la fureur Que tu as montrées, dans ta haine contre eux; Et je me ferai connaître au milieu d'eux, Quand je te jugerai.
12 Tu sauras que moi, l'Eternel, J'ai entendu tous les outrages Que tu as proférés contre les montagnes d'Israël, En disant: Elles sont dévastées, Elles nous sont livrées comme une proie.
13 Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, Vous avez multiplié vos paroles contre moi: J'ai entendu.
14 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Lorsque tout le pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.
15 A cause de la joie que tu as éprouvée Parce que l'héritage de la maison d'Israël était dévasté, Je te traiterai de la même manière; Tu deviendras une solitude, montagne de Séir, Toi, et Edom tout entier. Et ils sauront que je suis l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.