Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 38:9

Listen to Ezekiel 38:9
9 Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempĂȘte, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.

Ezekiel 38:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 38:9

Thou shall ascend and come like a storm
That comes suddenly, looks black and terrible, and causes darkness and horror; makes a great noise, and is very threatening of danger; signifying, that the Turks will come into the land of Judea suddenly to surprise it, and with great wrath and fury, and threaten them with utter destruction; so the king of the north is said to come like a whirlwind, which many interpret of the Turk also, ( Daniel 11:40 ) : thou shalt be like a cloud to cover the land;
with darkness and distress; suggesting the vast number of his army, which should overspread the land of Judea, as it follows: thou and all thy bands, and many people with thee;
his own army should be very numerous, and this increased by his confederates, or such who will voluntarily join him in this expedition.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 38:9 In-Context

7 PrĂ©pare-toi, tiens-toi prĂȘt, Toi, et toute ta multitude assemblĂ©e autour de toi! Sois leur chef!
8 AprĂšs bien des jours, tu seras Ă  leur tĂȘte; Dans la suite des annĂ©es, tu marcheras contre le pays Dont les habitants, Ă©chappĂ©s Ă  l'Ă©pĂ©e, Auront Ă©tĂ© rassemblĂ©s d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'IsraĂ«l longtemps dĂ©sertes; RetirĂ©s du milieu des peuples, Ils seront tous en sĂ©curitĂ© dans leurs demeures.
9 Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempĂȘte, Tu seras comme une nuĂ©e qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.
10 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des pensées s'élÚveront dans ton coeur, Et tu formeras de mauvais desseins.
11 Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in