Genèse 25:7

7 Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.

Genèse 25:7 Meaning and Commentary

Genesis 25:7

And these [are] the days of the years of Abraham's life, which
he lived
Being about to die, an account is given of his age, which was

an hundred threescore and fifteen years;
one hundred and seventy years; so that Isaac was now seventy five years of age, for he was born when Abraham was an hundred years old, and Jacob and Esau must how be fifteen years of age at this time, since they were born when Isaac was sixty years of age, ( Genesis 25:26 ) ; and Ishmael must be eighty nine years old; it may be observed, that as Abraham was seventy five years old when he went from Haran into the land of Canaan, ( Genesis 12:4 ) ; he had been just an hundred years a sojourner in this country.

Genèse 25:7 In-Context

5 Abraham donna tous ses biens à Isaac.
6 Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu'il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l'orient, dans le pays d'Orient.
7 Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.
8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.
9 Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.