Genèse 30:32

32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

Genèse 30:32 Meaning and Commentary

Genesis 30:32

I will pass through all thy flock today
Not alone, but Laban and his sons with him; removing from thence all the speckled and spotted cattle;
that is, such as were black and had white spots on them, or were white and had black spots on them; and the "speckled", according to Jarchi and Ben Melech, were such as had small spots on them; and the "spotted" were such as had larger: and all the brown cattle among the sheep;
the russet coloured ones, or the "black" F15 ones, as some render it; and so Aben Ezra, and who makes mention of another sort, called "barud", which signifies spotted with white spots like hailstones, but is not to be found in the text here, but in ( Genesis 31:10 ) ; and besides coincide with those before described: and the spotted and speckled among the goats:
that had larger and lesser spots upon them as the sheep; and [of such] shall be my hire;
not those that were now in the flock, but such as were like them, that should be brought forth for the time to come; which seems to be a strange proposal, and what was not likely to turn out much to the advantage of Jacob; but he knew what he did, and very probably was directed of God, if not in a vision, yet by an impulse on his mind, that such a method would be right, and would succeed; see ( Genesis 31:10-12 ) .


FOOTNOTES:

F15 (Mwx) "nigrum", Montanus, Fagius; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 98. 1.

Genèse 30:32 In-Context

30 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?
31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.
32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.
33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.
34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.