Genèse 30:33

33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

Genèse 30:33 Meaning and Commentary

Genesis 30:33

So shall my righteousness answer for me in time to come
Either by the success I shall have, and the blessing of God upon me, making it prosperous; it will appear in time to come, and to all posterity, that I have most righteously and faithfully served thee: or rather, such a separation being made in Laban's flock, all the spotted ones being removed, and only white ones left with Jacob to keep; it would be a clear case hereafter, if any such should be found with Jacob, they were not taken from Laban's flock, but were what in Providence he was blessed with, and came by honestly and righteously: when it shall come for my hire before thy face;
when any spotted ones would be brought forth, it would be plain and manifest to his face, that they belonged to him for his hire or wages; or, as Schmidt, when any complaint should come before Laban concerning his hire, or about any speckled and spotted cattle that were Jacob's hire, as if he had wronged him of it, the action now done, by making such a separation, would be a sufficient vindication of him, and justify him from such an aspersion: and everyone that [is] not speckled and spotted amongst the goats,
and brown among the sheep, that shall be accounted stolen with me;
if any such were found among those that Jacob should hereafter call his flock, as were without specks and spots, or were not brown, he was content they should be reckoned as stolen, and what he had no right unto.

Genèse 30:33 In-Context

31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.
32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.
33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.
34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.