Genèse 31:36

36 Jacob s'irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d'ardeur?

Genèse 31:36 Meaning and Commentary

Genesis 31:36

And Jacob was wroth, and chode with Laban
Having answered Laban's questions to the silencing of him, and nothing of his upon search, being found with him, Jacob took heart, and was of good courage and in high spirits, and in his turn was heated also; and perhaps might carry his passion a little too far, and is not to be excused from some degree of sin and weakness; however, his reasoning is strong and nervous, and his expostulations very just and pathetic; whatever may be said for the temper he was in, and the wrath and resentment he showed: and Jacob answered and said to Laban;
that whereas he had suggested that he had done a very bad thing, he asks him, what [is] my trespass? what [is] my sin?
what heinous offence have I committed? what law of God or man have I broke? that thou hast so hotly pursued after me?
with so much haste and swiftness, and with such a number of men, as if he came to take a thief, a robber, or a murderer.

Genèse 31:36 In-Context

34 Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien.
35 Elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point, si je ne puis me lever devant toi, car j'ai ce qui est ordinaire aux femmes. Il chercha, et ne trouva point les théraphim.
36 Jacob s'irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d'ardeur?
37 Quand tu as fouillé tous mes effets, qu'as-tu trouvé des effets de ta maison? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils prononcent entre nous deux.
38 Voilà vingt ans que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.