Genèse 38:19

19 Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.

Genèse 38:19 Meaning and Commentary

Genesis 38:19

And she arose and went away
To her father's house immediately, as soon as ever she had parted with Judah; and lest she should be found by the person that would be sent with the kid, and be discovered, she made all the haste she could: and laid by her veil from her, and put on the garments of her
widowhood;
that it might not be known or suspected that she had been abroad.

Genèse 38:19 In-Context

17 Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l'envoies?
18 Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.
19 Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
20 Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.
21 Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.