Genèse 40:6

6 Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.

Genèse 40:6 Meaning and Commentary

Genesis 40:6

And Joseph came in unto them in the morning
For though Joseph and they were in the same prison, yet not in the same ward. Aben Ezra thinks that Joseph lodged in the dungeon in the night, ( Genesis 40:15 ) ; and was let out in the morning to wait on these prisoners; but the great interest he had in the keeper of the prison, and the favour shown him by the captain of the guard, in putting such prisoners under his care, will easily make one conclude, that Joseph now had a better lodging than that; though it had been his case, he was now provided with a better apartment in the prison; and when he arose in the morning, like a careful and faithful servant, he came to the ward where the prisoners under his care were, to see that they were safe, and what they wanted: and looked upon them, and, behold, they [were] sad;
they looked sorrowful, dejected, and uneasy.

Genèse 40:6 In-Context

4 Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d'eux; et ils passèrent un certain temps en prison.
5 Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.
6 Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.
7 Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?
8 Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.