Genèse 41:22

22 Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

Genèse 41:22 Meaning and Commentary

Genesis 41:22

And I saw in my dream
Falling asleep again quickly, he dreamed a second time; and this dream being of a like kind with the former, and so small a space between them, they are represented as one, and this is the continuation of it: and, behold, seven ears (See Gill on Genesis 41:5).

Genèse 41:22 In-Context

20 Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.
21 Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m'éveillai.
22 Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.
23 Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux.
24 Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.