Genèse 41:49

49 Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l'on cessa de compter, parce qu'il n'y avait plus de nombre.

Genèse 41:49 Meaning and Commentary

Genesis 41:49

And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much,
until he left numbering
At first he took an account of the quantities that were bought and laid up, how much there was in each granary, until it amounted to so much, that there was no end of numbering it; it was like the sand of the sea, an hyperbolical expression, denoting the great abundance of it: for [it was] without number;
not only the grains of corn, but even the measures of it, whatever were used; so Artapanus, an Heathen writer, says F16, Joseph, when governor of Egypt, got together the corn of seven years, an immense quantity.


FOOTNOTES:

F16 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 430.

Genèse 41:49 In-Context

47 Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
48 Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d'Egypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l'intérieur de chaque ville les productions des champs d'alentour.
49 Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l'on cessa de compter, parce qu'il n'y avait plus de nombre.
50 Avant les années de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On.
51 Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.