Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genèse 47:8

Listen to Genèse 47:8
8 Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?

Genèse 47:8 Meaning and Commentary

Genesis 47:8

And Pharaoh said unto Jacob, how old [art] thou?
] Or, "how many are the days of the years of thy life?" which way of speaking Jacob takes up, and very pertinently makes use of in his answer that follows: Dr. Lightfoot F13 thinks Pharaoh had never seen so old a man before, so grave a head, and so grey a beard, and in admiration asked this question.


FOOTNOTES:

F13 Works, vol. 1. p. 667.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genèse 47:8 In-Context

6 Le pays d'Egypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.
7 Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
8 Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?
9 Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.
10 Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in